第六届中美友城大会在美国华盛顿州塔科马市举行
凤凰新闻社讯 来源:美国华盛顿中文电视台
THE 6TH CHINA-U.S. SISTER CITIES CONFERENCE WAS HELD IN TACOMA, WASHINGTON, U.S.
下午5点30, 在塔科马市政府和印第安部落的支持下,锣鼓喧天、舞狮活跃整个会场,浓郁的中国元素扑面而来。随后仪仗队护旗手高举中美两国国旗缓缓走过来,现场爆发出热烈的掌声。美国青少年演奏了庄严的中美两国国歌,中美两国国旗在风中飘扬,体现了两国人民的激情和对美好未来的向往。
首先邀请的是国际姐妹城市协会主席兼首席执行官里奇·加勒特女士上台发表讲话。加勒特是一位年长的女性,曾任密西西比州克林顿市市长,也是国际姐妹城市协会密西西比州代表。
国际友好城市首席执行官Ricky Garrett女士致辞
MS. RICKY GARRETT, CEO OF INTERNATIONAL FRIENDSHIP CITIES, DELIVERED A SPEECH
Good evening, everyone. On behalf of the Sister Cities International Board and staff, I would like to welcome you to this wonderful and historic China-U.S. Summit. We are so glad that you are here. We are so pleased to welcome our Chinese and American guests to this event. President Dwight Eisenhower founded Sister Cities International in 1956 because he believed that true peace could only be achieved through citizen diplomacy, people-to-people, and community-to-community relationships. So for nearly 70 years, Sister Cities International has been building peace through people-to-people diplomacy. And as we know, CPA FFC 2 has been building these relationships. To have the opportunity to celebrate our sixth annual event in Tacoma, Washington, I want to thank Sister Cities International volunteers Carol Robertson Lopez Claire Patrick, and Cindy Elliott for their tireless work in making this event possible. I also want to thank former Mayor Cheryl of Tacoma, Washington. Selby, thank you to the City of Tacoma for helping make this possible. We know that this summit is an opportunity for us to spend a few days together to get to know each other, to become friends, and to celebrate the things that we have in common and share. We hope that you will not only enjoy tonight but will come and join us tomorrow for a day of great events to celebrate the long-standing friendship between our two countries. Thank you again and welcome to the China-U.S. Summit. Thank you again for being here and we hope you have a great time.
大家晚上好,我欢迎你们来到国际姐妹城市组织,参加这个精彩而具有历史意义的中美峰会,我们非常高兴你们能来,我们非常高兴地欢迎我们的中国和美国嘉宾参加这次活动。
国际姐妹城市组织主席德怀特·迪亚森豪威尔于 1956 年成立了国际姐妹城市组织,因为他相信,只有通过公民外交、人民与人民、社区与社区之间的关系,才能实现真正的和平。因此近 70 年来,国际姐妹城市组织一直通过人民外交建设和平,我们也知道,CPA FFC 2 已经建立了这些关系 70 年,所以很高兴有机会在华盛顿州塔科马市庆祝第六届年度活动。我要感谢国际姐妹城市组织的志愿者卡罗尔·罗伯逊·洛佩兹,我还要感谢华盛顿州塔科马市前市长谢丽尔·塞尔比,感谢塔科马市为这次活动提供的所有帮助,我们知道这次峰会是我们在一起度过几天的机会,相互了解,成为朋友,庆祝我们的共同点,我们一起分享,我们希望你们不仅能享受今晚的夜晚,而且明天还能来参加我们为期一天的精彩活动,庆祝我们两国之间的长期友谊,再次感谢你们,欢迎来到中美峰会,再次感谢你们的到来,我们希望你们度过愉快的时光。
主持人宣布启动仪式,他说:我们要承认我们脚下的土地是原住民古利亚人一直以来的家园。长久以来就居住和经营在这片土地。我们承认这一片土地的归属是通向真正盟友关系的一小步。我们承诺支持和促进这片土地以及其他地方原住民的发展历史。今晚很荣幸在原住民古利亚人祝福下启动我们今晚的仪式。
晚上好,朋友们和亲戚们,我的名字是 Annette Bryan,我是 Puyallup 印第安部落政府七位现任民选官员之一,我们是主权国家,在我们自己的土地上管理我们自己的人民。你们在我们传统的家园,所以欢迎你们!我谨代表主席比尔·斯泰尔和副主席西尔维娅·米勒欢迎你们。
议员雷德:下午好,来到我们祖先家园的人们,我们一直在保护我们的土地和纪念馆,确保我们有一个干净、健康的环境,让我们所有的社区都能享受这一刻,感受我们的文化,我们的传统食物。
康妮·麦考尔·史密斯:晚上好,我叫康妮·麦考尔·史密斯。人们自古以来就住在这里,我们有一个故事,说有一场大洪水,人们把我们的孩子、长辈、财物放在独木舟上,来到我们神圣的山顶,洪水退去后我们回到了我们的家园。我们在这些水道沿岸有伟大的村庄,我们互相照顾,互相供养,我们有一个很好的特征系统,我们的长辈也给我们讲了一个穿越太平洋的故事,因为我们有数千年的麻烦,来自亚洲的游客被冲上岸,并继续生活在一起。所以今天感谢大家,感谢大家来到这里,我想感谢我们的秘密山脉,感谢她为我们提供的一切,感谢我们的圣水,它给了我们健康和幸福,还有我们的神圣鲑鱼,今天我们庆祝彼此,庆祝我们数千年来的关系一些美好的事情。
中国人民对外友好协会杨万明发言
朋友大家下午好! 首先我要感谢中美友好城市的各界朋友来参加来参加今天晚上的活动和明天的第六届中美友城市大会, 我代表中国对外友好协会感谢美国国际姐妹城市协会。我代表中国人民协会对你们的大力支持, 感谢塔科马市的市长以及塔科马的政府,美中友好城市协会,盖瑞特(Ricki Garrett)市长,伍达德斯(Victoria Woodards)市长,为这次大会提供了支持和帮助。
中国人民对外友好协会杨万明,介绍了中国人民对外友好协会在促进中美民间和地方交流合作方面开展的工作,分享了鼓岭故事、飞虎队故事、中美友城故事等两国友好交往的佳话。杨万明表示,鼓岭故事告诉我们,推动中美关系健康发展,相互尊重是基本前提,中美人民只要坚持相互尊重、友好相处,就可以建立起真挚的友谊并代代相传;飞虎队故事说明,推动中美关系稳定发展,和平共处是根本基石,中美人民在二战期间用生命和鲜血铸就了深厚友谊,今天世界的和平稳定更离不开中美两国的共同维护;中美友城故事则启示我们,推动中美关系可持续发展,合作共赢是必由之路,中美关系从来不是一条你退我进、你输我赢的单行道,两国完全可以相互成就、互利共赢。
中国人民对外友好协会会长杨万明在致辞中强调,友城已成为促进中美人民彼此了解、增进友谊的有益平台,深化交流合作、互利共赢的重要窗口。
中华人民共和国驻旧金山总领馆张建敏总领事致辞
尊敬的张淑萍副主任、彭琳副主任、李兴旺副主席、杨万明会长,
尊敬的盖瑞特(Ricki Garrett)市长,伍达德斯(Victoria Woodards)市长,
女士们,先生们,朋友们,
大家晚上好!
很高兴参加第六届中美友城大会。我谨代表中国驻旧金山总领馆向大会主办方中国人民对外友好协会、美国国际姐妹城市协会表示衷心感谢,向出席大会的各位嘉宾致以诚挚问候。
今年是中美建交45周年,也是中美建立友好城市关系45周年。两国间286对友好省州和友城关系,成为中美民间友好的生动写照,也是两国地方合作的重要渠道。
正如习近平主席强调指出,中美关系希望在人民,基础在民间,未来在青年,活力在地方。落实好旧金山愿景,推动中美关系走向更光明未来,离不开两国各界共同努力,需要中美友城贡献力量。
我们要“以城会友”,不断加强友好交往。近一段时间,中美省州和城市间的团组互访更趋紧密,增进了相互了解,拓展了务实合作,让彼此友谊越走越近。我们诚挚欢迎更多美国地方团组赴华访问,也期待美方与中方相向而行,推出更多便利人员往来的举措,为两国民间友好创造有利条件。
我们要“以城为桥”,持续深化地方合作。友城合作的丰硕成果,既为两国人民带来实实在在的利益,也为中美关系发展提供有力支撑。中国共产党二十届三中全会刚刚胜利闭幕,相信中国高质量发展、高水平对外开放将为中美地方合作注入新动力、提供新机遇。
我们要“以城连心”,加强青少年交流。习近平主席提出“未来5年邀请5万名美国青少年来华交流学习”重大倡议,亲自向美国广大青少年发出访华邀约。华盛顿州林肯高中的学生们率先响应,赴华交流。我们期待继续发挥友城渠道作用,让更多中美青少年相知相亲、携手同行,成为两国友好的新一代使者。
特约记者:笑言Summer
特约记者: Jiang Chao
高级记者:Leo Leonard
高级记者: Xiaohong Chen
责任编辑:Nina Chen
总编辑:Xiaohong Chen